“Oramos que Dios use estas Escrituras para mostrar que cristianos de cualquier nacionalidad pueden vivir en armonía y paz, y que, juntos, pueden adorar a Dios, el Padre de Nuestro Señor Jesucristo (Romanos 15:5-6),” escribe Ottó Pecsuk, Secretario general de la Sociedad Bíblica Húngara.
El proyecto comenzó a finales del 2015 cuando la Sociedad Bíblica Húngara decidió juntar fondos localmente para publicar este Nuevo Testamento, dedicado especialmente a la minoría húngara en Ucrania. El proceso que llevó 2 años, dio sus frutos el 16 de octubre cuando el Nuevo Testamento fue presentado.
Aunque no fue planeado, fue perfecto en el tiempo. Ya que, solo unas semanas antes, el 5 de septiembre, el Parlamento Ucraniano aprobó una ley que limita el uso de lenguas extranjeras en Ucrania. La nueva legislación fue denunciada por las minorías en Ucrania y otros países vecinos, incluyendo Hungría.
El 16 de octubre, Imre D. Szebik y Ottó Pecsuk, le entregaron 1,300 copias de este nuevo instrumento promotor de la paz a Sándor Zán Fábian, Obispo de la Iglesia Reformada en Berehove, Ucrania. Berehove se encuentra en la parte ucrania donde se habla húngaro.
En total, 3000 copias fueron impresas. Ademas de las 1300 que se entregaron en Berehove, otras 1300 serán distribuidas por la Sociedad Bíblica Ucraniana en otros espacios. Las 400 copias restantes serán entregadas en Hungría.
Un símbolo
“La nueva publicación simboliza qué tan cerca pueden estar los húngaros y ucranianos en Cristo, a pesar de las tensiones generadas por cuestiones políticas o por intereses económicos, ” dijo Anatoily Raychynets, Director de Comunicaciones de la Sociedad Bíblica Ucraniana.
Para él, las dos Sociedades Bíblicas comenzaron a reparar la división con la publicación del NuevoTestamento Bilingüe para las minorías húngaras en desventaja. Remarcó que es el deber de la Sociedad Bíblica ayudar a la mision de la Iglesia en cada oportunidad posible.
László Tóth, Director de una escuela secundaria en la región baja de Ucrania, dijo que sus estudiantes estaban muy contentos de tener acceso al Nuevo Testamento, porque es uno de los pocos libros bilingües disponibles, y sirve para propósitos lingüísticos también.
Perfume de nardo a los pies de Jesús
En Juan 11, María derramó nardo puro en los pies de Jesús… En su prédica, Károly Fekete, Obispo de la Iglesia Gemela del Distrito de Tiszántul (en la región este de Hungría), enfatizó que todos los personajes en esta historia biblica sirvieron con lo que tenían. Él lo comparó con los esfuerzos de todas las personas que cooperaron y sirvieron para que la publicación bilingüe fuera posible y así poder alcanzar a las minorías húngaras: las Sociedades Bíblicas Húngara y Ucraniana proveyeron los textos del Nuevo Testamento, la Sociedad Bíblica Coreana el tipeo y la impresión, y quienes apoyan a la Sociedad Bíblica Húngara, las donaciones.
La Biblla en audio
Attila Hunyadia, decano de la Iglesia Reformada, expresó su gratitud a la Sociedad Bíblica Húngara por las Biblias en Audio, que se entregaron el mismo día del lanzamiento.
Los audios que contienen la Biblia Húngara servirán para compartir la Palabra de Dios con los ciegos y disminuidos visuales de las congregaciones y los hospicios. En el Año de la Reforma en Hungría, ya se han distribuido cerca de 600 dispositivos de audio que contienen la Biblia.